*廣東話團將於 21/9 舉辦＜即將爆滿＞
你可知道希慎廣場於100年前曾經是一座大山？100年後這區已經搖身一變成為商廈林立的購物天堂。除此之外，商廈之間仍然保存了非常有特色的唐樓群，內裡不但有年輕創新小店，也有傳統懐舊老店！利園協會 Lee Gardens Association 和活現香港 Walk In Hong Kong 將於這個暑假的特定星期六推出「隱形斗篷下的銅鑼灣利園」導賞團，帶大家重新認識銅鑼灣旺中帶靜、新舊共融的利園區，利用 5 感體驗，走入唐樓群間 4 間「潮」店和 3 間「老」舖，解開 2 個密碼，尋找 1 個答案！名額有限，請從速報名！
*Tours on 14/9 and 28/9 will be conducted in English
Lee Gardens may be seen as a luxury shopping destination in the heart of the Causeway Bay concrete jungle. Few people realise that the whole area was a hill more than 100 years ago. Despite drastic changes in the landscape, many special ‘Tong Lau’, traditional Chinese shophouses, have been preserved which now intermingle with vibrant, innovative shops. This summer, the Lee Gardens Association and Walk in Hong Kong will introduce ‘Lee Gardens Under the Invisibility Cloak’, a tour that will take you through tenement buildings to discover shops selling various things, ranging from stylish and trendy items to traditional food and products on specific Saturdays. While we introduce you to the more hidden parts of Causeway Bay, you will answer trivia questions and play games to win prizes!