咁烏龍嘅!

香港早期嘅街道係有英文名先,再由師爺翻譯做中文。但係當年嘅官員(莫非叫阿Chirs?)嘅英語程度參差,擺咗唔少烏龍。經我哋絕對唔烏龍嘅求證,發現呢啲錯誤可以分為幾個 Level:

Read more

過去兩年,本地文化企業活現香港多次呼籲政府將保護戰後歷史建築納入香港保育政策重點,並在古蹟和文物保育上廣納專家 …