About Walk in Hong Kong
Starting out in 2013 as a venture among a few friends to bring the culture of walking tours to Hong Kong, Walk in Hong Kong has since transformed to the city's leading cultural enterprise. We specialize in curating memorable experiences that tell the mesmerizing stories of our bustling metropolis.
Build something that Hong Kong has never seen before.
Nurses, architects, government officials, academics... Our tour guides come from all walks of life, yet they share the same passion — telling you the city's mesmerizing tales (we do have a certified hypnotist on board!) and their own equally fascinating stories. Learn more about our co-founders, team members and some of our guides here:
(Kudos to Rayman Cheuk - Photographer for the great photos!)
Paul Chi-yuen Chan
Co-founder & CEO
An erstwhile academic, a former ministerial aide, and a man of finance in his previous incarnation, Paul is principally an avid traveller. Outside of work, he can be found temple or village-hopping. By founding Walk in Hong Kong, Paul is determined to show the world that his home turf is not just a fishing-village-turned-metropolis, since there are actually more mesmerizing stories to tell!
Born into a family of natural storytellers, Haider grew up spellbound by the tales he heard from Hong Kong’s past century. He stalks the city’s streets in an imagined time machine, bent on resurrecting fabled buildings from the ashes of time. Whimsical and wry, his walks are a jukebox of Hong Kong’s eccentricities.
Chungwah is a travel writer in both English and Chinese. She’s co-authored Lonely Planet guides to Hong Kong, China and Taiwan, as well as written for the BBC, CNN and various Asian media outlets. She enjoys ikebana, chado and yoga. As a careful yet adventurous traveller, she explores haunted house at midnight, challenges herself for a volcano excursion and graveyard is on her top visit list!
Marketing & Communications Manager
Business Development Officer
And a series of very scientific experiments to rank them! Human beings have been collectively staying home for an unprecedentedly long period of time. In our boredom, we have been pushed to do things we did not imagine doing before, such as whipping cream for 400 times (dalgona coffee), talking to sourdough starter like it’s … Read more
[咁烏龍嘅！] 香港早期嘅街道係有英文名先，再由師爺翻譯做中文。但係當年嘅官員（莫非叫阿Chirs？）嘅英語程度參差，擺咗唔少烏龍。經我哋絕對唔烏龍嘅求證，發現呢啲錯誤可以分為幾個 Level： In the old days, Hong Kong’s streets were firs…
過去兩年，本地文化企業活現香港多次呼籲政府將保護戰後歷史建築納入香港保育政策重點，並在古蹟和文物保育上廣納專家及公眾意見。去年 7 月古物古蹟辦事處（古蹟辦）成立專責小組為 1950 年後落成的建築物評級（「戰後建築普查」）展開準備工作，至今已近一年。 古物諮詢委員會（古諮會）下次會議將於 6 月 …
近排係屋企除咗煲劇、執屋、煮野食，有無諗過整理吓你嘅個人故事同經歷？寫CV、面試 …… 其實都係想用唔同方式比人係有限時間知道「你係一個點嘅人」姐 ～ Walk in Hong Kong 活現香港為咗鼓勵大家疫境自強，決定同大家分享運用故事思維去開始最有效嘅「限時溝通」小貼士。想知點樣俘虜面試官嘅心…
Explore Hong Kong’s traditional beliefs and delicious treats with us! Check out our latest trailer video, and join our wickedly fun tour once the pandemic is over!
亂世往往是一面鏡子，讓眾生相表露無遺。 過去數月的社會動盪，對不同行業都帶來打擊，也衍生出兩種截然不同的應對態度： 一批人只忙於顧算自己生意的得失，一邊呼天搶地埋怨，一邊條件反射式要政府幫這個、補貼那個，心態就如刻舟求劍，只一廂情願社會盡快「回復平靜」，好讓自己能像以往賺個盤滿缽滿； 另一批人固然也…
Halloween is just around the corner. Not everyone likes partying out all night long. Some of us prefer staying at home binging horror movies. Let’s be…
Hong Kong is a fishing-village-turned-metropolis where old meets new, east meets west… Yes, we know you secretly rolled your eyes to this. Maybe…
Walk in Hong Kong, a local cultural enterprise, calls on the government to make the protection of post-war historic buildings, which is also commonly referred to as “modern architecture”, a policy priority for heritage conservation in Hong Kong. Specifically, as we have called for in submissions to the public consultations respectively for the 2018-2019 Policy … Read more
本地文化企業「活現香港」（Walk in Hong Kong）呼籲政府把保育戰後歷史建築（下稱「現代建築」）列為香港文物保育政策中的優先處理項目。具體建議如下： 第一，正如活現香港就2018-2019《施政報告》及2019-2020《財政預算案》的建議書所言， 政府應撥出足夠的資源予發展局、古…